Thơ Việt Nam xuất bản tại Canada

0:00 / 0:00
0:00
  • Nam miền Bắc
  • Nữ miền Bắc
  • Nữ miền Nam
  • Nam miền Nam
ANTD.VN - “Ngũ sắc ánh sáng” (5 Sights of Light) là tập thơ chung của nhóm Nữ dịch giả Hà Nội, vừa được Ukiyoto Canada xuất bản trung tuần tháng 9/2022. Tập thơ được phát hành trên toàn cầu qua kênh của nhà xuất bản cũng như kênh Amazon (sách in, giá bìa mềm 10 USD/bản), và kênh Google Play (bản sách điện tử).

Nhóm Nữ dịch giả Hà Nội hay còn có tên là nhóm Hồng Hà nữ sĩ, thành lập năm 2020 gồm 5 thành viên: Nhà văn, nhà thơ Kiều Bích Hậu, nhà thơ Đỗ Mai Hòa, nhà văn – nhà thơ Khánh Phương, nhà thơ Võ Thị Như Mai, nhà văn – nhà thơ Phạm Vân Anh.

Nhân kỷ niệm 2 năm thành lập nhóm, tập thơ “Ngũ sắc ánh sáng” đã được Ukiyoto xuất bản bằng ngôn ngữ Anh, gồm 120 bài thơ chọn lọc của 5 thành viên. Thế mạnh của các thành viên nhóm là có thể sáng tác song ngữ: tiếng Việt và tiếng Anh.

Trong số 120 bài thơ được đưa vào tuyển tập, có 1/5 được sáng tác trực tiếp bằng tiếng Anh, còn lại là các thành viên dịch từ bản tiếng Việt. Những bài thơ được sáng tác rải rác trong 5 năm gần đây. Mạch thơ xuyên suốt và có tính đồng điệu giữa cả 5 tác giả là tình yêu cuộc sống, tình yêu con người và niềm tự hào về đất nước, về dân tộc Việt Nam. Thể loại thơ được sử dụng đa dạng như ngũ ngôn, thơ chia khổ có gieo vần, thơ tự do, thơ văn xuôi…

Bìa của tập thơ "Ngũ sắc ánh sáng"

Bìa của tập thơ "Ngũ sắc ánh sáng"

Nhận xét về "Ngũ sắc ánh sáng", nhà thơ Trần Quang Đạo gọi tập thơ là “một lẵng hoa đa sắc được kết bởi tính nghệ thuật, tinh tế, lãng mạn, hiện lên lung linh, huyền ảo; vừa gần vừa xa, gọi mời chiêm ngưỡng, khám phá.

Ông cho rằng “lẵng hoa ánh sáng” hiện diện từ 5 hồn thơ ngập tràn năng lượng và sức sống. Các vần thơ chan chứa tình yêu người, tình yêu cuộc sống, khiến cho ánh sáng tập thơ phát ra “bước đi có tính khúc xạ dồi dào, khác lạ, tạo sự thăng hoa đặc biệt”.

Bạn đọc có thể mua tập thơ “Ngũ sắc ánh sáng” về Việt Nam qua link sau: https://www.ukiyoto.com/product-page/5-sights-of-light