Chuyển ngữ “Chiến dịch Hồ Chí Minh giữa lòng Paris” sang tiếng Pháp

0:00 / 0:00
0:00
  • Nữ miền Bắc
  • Nữ miền Nam
  • Nam miền Nam

ANTD.VN - Cuốn sách “Chiến dịch Hồ Chí Minh giữa lòng Paris” của nhà ngoại giao lão thành Võ Văn Sung, vừa được xuất bản bằng tiếng Pháp với tựa đề La Campagne Hồ Chí Minh au cœur de Paris. 

Ấn bản tiếng Pháp do bà Nguyễn Đắc Như Mai, một nhà sử học, Việt Kiều ở Pháp chuyển ngữ nhân dịp kỷ niệm 45 năm ngày Việt Nam hoàn toàn thống nhất. Sách do NXB Thế Giới ấn hành.

Tác giả Võ Văn Sung từng gắn bó phần lớn cuộc đời ngoại giao của mình với địa bàn Paris và Tây Bắc Âu. Ông là người tham gia trực tiếp vào cuộc đấu tranh ngoại giao của Việt Nam tại Hội nghị Paris, sau đó là giai đoạn đấu tranh thi hành hiệp định.

Có thể nói nhà ngoại giao Võ Văn Sung là một trong số ít những người có may mắn được đi suốt cuộc đụng đầu lịch sử giữa nền ngoại giao Việt Nam non trẻ với nền ngoại giao lão luyện của Hoa Kỳ ngay trên đất Paris, một trong những trung tâm văn minh lớn của phương Tây.

Ông đã tham gia vào các cuộc hội đàm bí mật giữa trưởng phái đoàn Việt Nam là ông Lê Đức Thọ và Ngoại trưởng Mỹ Kissinger giai đoạn từ 1971 đến 1973, và là một trong năm thành viên của phái đoàn Việt Nam tại lễ ký kết Hiệp định Paris năm 1973.

Nhà ngoại giao lão thành Võ Văn Sung (người ở giữa)

Nhà ngoại giao lão thành Võ Văn Sung (người ở giữa)

Cuốn sách “Chiến dịch Hồ Chí Minh giữa lòng Paris” tập trung miêu tả những hoạt động ngoại giao dồn dập trong một giai đoạn tương đối ngắn, từ sau khi Hiệp định Paris được ký kết, đến khi nước nhà thống nhất, và trên một không gian địa lý tương đối hẹp, chủ yếu là ở Pháp, Tây Bắc Âu.

Ngoài việc phản ánh cuộc đấu tranh ngoại giao, cuốn sách còn kể những câu chuyện sinh động, chứa chan tình cảm mặn nồng về những người Việt Nam sống xa quê hương nhưng vẫn hướng về Tổ quốc, về những người bạn quốc tế thủy chung và tiến bộ, hết lòng ủng hộ cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước của nhân dân ta.

Do đó, cuốn sách còn lưu lại như một tài liệu tham khảo có giá trị, với nhiều kinh nghiệm thực tiễn quý báu về công tác tuyên truyền đối ngoại, vận động chính giới và Việt kiều trong một giai đoạn lịch sử trọng đại của dân tộc, trong đó có nhiều nội dung mang tính tư liệu chưa từng được công bố trước đó.

Ấn bản tiếng Việt của cuốn sách đã ra mắt bạn đọc lần đầu tiên vào năm 2005, do NXB Quân đội Nhân dân ấn hành, nhân kỷ niệm 30 năm chiến thắng của chiến dịch Hồ Chí Minh lịch sử. Cuốn sách sau đó được Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia tái bản hai lần vào năm 2012 và 2015.

Nhân dịp ra mắt ấn bản tiếng Pháp, Trung tâm Văn hóa Pháp sẽ phối hợp với Nhà xuất bản Thế Giới và Hội Hữu nghị Việt Pháp (AAFV) tổ chức tọa đàm về cuốn sách vào sáng ngày 17/12 tại 24 Tràng Tiền, Hà Nội.

Tham gia tọa đàm có các diễn giả: Nguyên Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Việt Nam Nguyễn Dy Niên, nguyên Bộ trưởng Bộ Y tế Bà Nguyễn Thị Kim Tiến, Giám đốc NXB Thế Giới Trần Đoàn Lâm.